Resultados de búsqueda (6)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
[Orlando furioso [Texto impreso] - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Urrea, Jeronimo de
- Bonhomme, Macé, fl. 1536-1569
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portal:
-
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- en casa de Mathias Bonhomme, 1536
- Materia:
-
Poesía épica italiana
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Orlando furioso [Texto impreso] - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Dolce, Luigi
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portal:
-
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1554
- Materia:
-
Poesía épica italiana
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Roland furieux : Poème héroique de L'Arioste / Nouvelle traduction, par MM. Panckoucke et Framery - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Universidad de Sevilla. Fondo antiguo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- A Paris : , Chez Plassan ..., 1787
- Materia:
-
Poesía italiana -- Siglo 16º
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- T. unif.:
-
[Orlando furioso]
- Título:
-
Orlando furioso di m. Ludouico Ariosto nouissimamente alla sua integrita ridotto et di varie figure ornato - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Universidad de Sevilla. Fondo antiguo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- In Venetia :, per Nicolo di Bascarini, 1543
- Materia:
-
Poesía italiana -- Siglo 16º
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Orlando furioso / di M. Lodovico Ariosto - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Universidad de Sevilla. Fondo antiguo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- In Venetia :, appresso Francesco de Franceschi Senese e compagni , 1584
- Materia:
-
Poesía italiana -- Siglo 16º
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Aforismos / Leonardo de Vinci; traducción de E. García Zúñiga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Leonardo da Vinci, 1452-1519
- Materia:
-
Literatura española Siglo 15º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (38
coincidencias encontradas)
-
-
.- Someteremos entonces
la pintura al juicio del sordo de nacimiento, y la poesía
será juzgada por el
-
pero el ciego de nacimiento
no comprenderá nada de lo que el poeta manifieste
y que haga honor a la poesía
-
del pintor
y todo lo que en ellas se represente con figuras apropiadas.
343.- La pintura es una poesía
-
muda y la poesía
una pintura ciega, y una y otra van imitando la naturaleza
en cuanto les sea posible
-
.- Dice el poeta que su ciencia es invención
y medida, que forman simplemente el cuerpo de la poesía:
-
Si tú llamas a la
pintura una poesía muda, el pintor podrá replicarte
diciendo que la poesía es una pintura
-
como el pintor, sus ficciones
no procuran al hombre tanta satisfacción como las
pinturas, porque si la poesía
-
El hombre
cambia de un país a otro; la forma sólo se
altera con la muerte.
323.- Si dijerais: la poesía
-
digna, habrás de admitir
que la pintura, que sólo se aplica a las obras de
Dios, es más digna que la poesía
-
presentan en forma de figuras definidas por las superficies
que las determinan.
369.- Para concluir, la poesía
-
Diremos, pues,
que la pintura es superior a la poesía por cuanto
apela a un sentido mejor y más noble
-
En este caso
la poesía reaparece en la mente o en la imaginación
del poeta, que inventa las mismas cosas
-
,
podremos ajustándonos a la verdad, decir que hay tanta
distancia de la ciencia de la pintura a la poesía
-
De cada cuerpo se verá íntegramente todo lo
que un solo aspecto puede revelar; al paso que la poesía
-
Diremos, en resumen, que la poesía
es ciega, que opera principalmente sobre los ciegos, y la
pintura
-
componen la armónica
proporcionalidad de las partes constituyentes del todo que
satisface al sentido: la poesía
-
astrología, lo que dice lo ha robado del astrólogo;
y si de filosofía, al filósofo; porque, en
efecto, la poesía
-
como
las del orador, filósofo, astrólogo, cosmógrafo
y otras tales, que nada tienen de común con la poesía
-
la pintura, es que el poeta pretende equipararse
al pintor.
394.- Para representar la palabra, la poesía
-
de hechos; la proporción entre
los hechos y las palabras, es la misma que hay entre la pintura
y la poesía
-
guardan entre sí la misma jerarquía que los
objetos, razón por la cual, juzgo la pintura superior
a la poesía
-
tiempo sin abogados;
la pintura no habla, sino que se muestra y termina en los
hechos, en tanto que la poesía
-
.- La pintura sirve
a un sentido más digno que la poesía y reproduce
con mayor verdad que el poeta las
-
Si quieres, en cambio,
apropiarte ciencias ajenas, separadas de la poesía,
tienes que reconocer que no
-
La pintura excita log sentidos más
pronto que la poesía.
-
pinturas incitaban a quien las contemplaba,
a imitar tales actos, cosa que no está al alcance
de la poesía
-
.- En la figuración de las
cosas corpóreas, la poesía y la pintura, difieren
tanto como los cuerpos desmembrados
-
distribución
armónica, por razón del carácter sucesivo,
y no simultáneo, de su discurso; así, pues,
aunque la poesía
-
.- En cambio, la poesía -obligada
a ensayar la representación de una perfecta belleza,
mediante la figuración
-
Si la poesía trata
de filosofía moral, nuestro arte se ocupa de filosofía
natural; si aquélla describe
-
misma proporción
que de la sombra al cuerpo que la proyecta, y esa misma proporción
existe entre la poesía
-
Porque la poesía
representa las cosas con la imaginación, literaria,
mientras que la pintura las representa
-
La poesía no da esa imagen de las cosas,
las cuales no son por ella percibidas siguiendo el camino
de
-
sólo representa las obras del
operador, es decir, las obras de los hombres, las palabras,
como hace la poesía
-
.- Y sí tú
dices: «La pintura es de por sí una poesía
muda si no hay alguien que nos explique lo que
-
bien ordenados
mentalmente que entendemos la pintura como si nos hablara.
340.- La pintura es una poesía
-
que se ve sin oírla;
y la poesía es una pintura que se oye y no se ve;
son, pues, estas dos poesías
-
pintura,
pasarán al común sentido a través del
sentido más noble que es el ojo; y si una y otra son
poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- [Orlando furioso [Texto impreso] - Registro bibliográfico
- Autores:
- Urrea, Jeronimo de - Bonhomme, Macé, fl. 1536-1569 - Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portal:
- Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- en casa de Mathias Bonhomme, 1536
- Materia:
- Poesía épica italiana
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Orlando furioso [Texto impreso] - Registro bibliográfico
- Autores:
- Dolce, Luigi - Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portal:
- Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1554
- Materia:
- Poesía épica italiana
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Roland furieux : Poème héroique de L'Arioste / Nouvelle traduction, par MM. Panckoucke et Framery - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Universidad de Sevilla. Fondo antiguo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- A Paris : , Chez Plassan ..., 1787
- Materia:
- Poesía italiana -- Siglo 16º
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- T. unif.:
- [Orlando furioso]
- Título:
- Orlando furioso di m. Ludouico Ariosto nouissimamente alla sua integrita ridotto et di varie figure ornato - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Universidad de Sevilla. Fondo antiguo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- In Venetia :, per Nicolo di Bascarini, 1543
- Materia:
- Poesía italiana -- Siglo 16º
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Orlando furioso / di M. Lodovico Ariosto - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ariosto, Lodovico, 1474-1533
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Universidad de Sevilla. Fondo antiguo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- In Venetia :, appresso Francesco de Franceschi Senese e compagni , 1584
- Materia:
- Poesía italiana -- Siglo 16º
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Aforismos / Leonardo de Vinci; traducción de E. García Zúñiga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Leonardo da Vinci, 1452-1519
- Materia:
- Literatura española Siglo 15º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (38 coincidencias encontradas)
-
- .- Someteremos entonces la pintura al juicio del sordo de nacimiento, y la poesía será juzgada por el
- pero el ciego de nacimiento no comprenderá nada de lo que el poeta manifieste y que haga honor a la poesía
- del pintor y todo lo que en ellas se represente con figuras apropiadas. 343.- La pintura es una poesía
- muda y la poesía una pintura ciega, y una y otra van imitando la naturaleza en cuanto les sea posible
- .- Dice el poeta que su ciencia es invención y medida, que forman simplemente el cuerpo de la poesía:
- Si tú llamas a la pintura una poesía muda, el pintor podrá replicarte diciendo que la poesía es una pintura
- como el pintor, sus ficciones no procuran al hombre tanta satisfacción como las pinturas, porque si la poesía
- El hombre cambia de un país a otro; la forma sólo se altera con la muerte. 323.- Si dijerais: la poesía
- digna, habrás de admitir que la pintura, que sólo se aplica a las obras de Dios, es más digna que la poesía
- presentan en forma de figuras definidas por las superficies que las determinan. 369.- Para concluir, la poesía
- Diremos, pues, que la pintura es superior a la poesía por cuanto apela a un sentido mejor y más noble
- En este caso la poesía reaparece en la mente o en la imaginación del poeta, que inventa las mismas cosas
- , podremos ajustándonos a la verdad, decir que hay tanta distancia de la ciencia de la pintura a la poesía
- De cada cuerpo se verá íntegramente todo lo que un solo aspecto puede revelar; al paso que la poesía
- Diremos, en resumen, que la poesía es ciega, que opera principalmente sobre los ciegos, y la pintura
- componen la armónica proporcionalidad de las partes constituyentes del todo que satisface al sentido: la poesía
- astrología, lo que dice lo ha robado del astrólogo; y si de filosofía, al filósofo; porque, en efecto, la poesía
- como las del orador, filósofo, astrólogo, cosmógrafo y otras tales, que nada tienen de común con la poesía
- la pintura, es que el poeta pretende equipararse al pintor. 394.- Para representar la palabra, la poesía
- de hechos; la proporción entre los hechos y las palabras, es la misma que hay entre la pintura y la poesía
- guardan entre sí la misma jerarquía que los objetos, razón por la cual, juzgo la pintura superior a la poesía
- tiempo sin abogados; la pintura no habla, sino que se muestra y termina en los hechos, en tanto que la poesía
- .- La pintura sirve a un sentido más digno que la poesía y reproduce con mayor verdad que el poeta las
- Si quieres, en cambio, apropiarte ciencias ajenas, separadas de la poesía, tienes que reconocer que no
- La pintura excita log sentidos más pronto que la poesía.
- pinturas incitaban a quien las contemplaba, a imitar tales actos, cosa que no está al alcance de la poesía
- .- En la figuración de las cosas corpóreas, la poesía y la pintura, difieren tanto como los cuerpos desmembrados
- distribución armónica, por razón del carácter sucesivo, y no simultáneo, de su discurso; así, pues, aunque la poesía
- .- En cambio, la poesía -obligada a ensayar la representación de una perfecta belleza, mediante la figuración
- Si la poesía trata de filosofía moral, nuestro arte se ocupa de filosofía natural; si aquélla describe
- misma proporción que de la sombra al cuerpo que la proyecta, y esa misma proporción existe entre la poesía
- Porque la poesía representa las cosas con la imaginación, literaria, mientras que la pintura las representa
- La poesía no da esa imagen de las cosas, las cuales no son por ella percibidas siguiendo el camino de
- sólo representa las obras del operador, es decir, las obras de los hombres, las palabras, como hace la poesía
- .- Y sí tú dices: «La pintura es de por sí una poesía muda si no hay alguien que nos explique lo que
- bien ordenados mentalmente que entendemos la pintura como si nos hablara. 340.- La pintura es una poesía
- que se ve sin oírla; y la poesía es una pintura que se oye y no se ve; son, pues, estas dos poesías
- pintura, pasarán al común sentido a través del sentido más noble que es el ojo; y si una y otra son poesía
- Formatos: